הוסיפו קצת זוהר לתחפושת שלכם ובחרו זוג משקפי שמש או כובעים מגניבים בזמן שאתם נוהגים בעיר.
איך אפשר להגיד שחוויתם 'קארטינג גיבורי על בחיים האמיתיים' בלי להתלבש כמו אחד מהם! יש לנו את כל התחפושות שתוכלו לחשוב עליהן כדי להפוך את זה ל'חוויה אמיתית של קארטינג גיבורי על'! לכל אוהבי גיבורי העל, אל תדאגו יש לנו את כולם גם!
הקארט המותאם של Street Kart מיועד לנסיעה ברחובות יפן. תצטרכו רישיון נהיגה יפני תקף, או רישיון נהיגה בינלאומי, או רישיון SOFA עבור כוחות ארה"ב ביפן, או רישיון נהיגה שלכם ותרגום רשמי ליפנית אם אתם משוויץ, גרמניה, צרפת, טאיוואן, בלגיה או מונקו. זכרו! אין רישיון - אין נסיעה!! לפרטים נוספים.
ביקרתי באוסקה בעבר, אבל זו הייתה הפעם הראשונה שהרגשתי באמת חלק מהעיר. רכיבה דרך דוטונבורי, מוקף באורות המנצנצים ובצלילי האנשים שנהנים מהלילה, גרמה לי להרגיש כאילו אני ממש באמצע משהו מדהים. החוויה הייתה הרבה יותר מסתם תיירות - היא הייתה על תנועה, אנרגיה, ועל להיות שקוע בקצב של העיר. המדריכים היו ברמה גבוהה, מה שהפך את הכל לקל ומהנה. ללא ספק הדרך הטובה ביותר לחקור!
במקום להסתכל על אוסקה מרחוק, מצאתי את עצמי ממש במרכז הכל. כשנסעתי דרך שינסייבאשי, שמתי לב לפרטים שמעולם לא הייתי שם לב אליהם בסיור עירוני רגיל—העיצובים המורכבים של שלטי החנויות הישנים, האופן שבו האורות השתקפו על פני שטחים שונים, והצלילים של מופעי הרחוב שהוסיפו מוזיקה לאווירה. זו הייתה דרך שונה לחלוטין לקלוט את העיר, כזו שהפכה אותי למרגיש שאני לגמרי שקוע באנרגיה שלה. המדריכים דאגו שנוכל ליהנות מהנסיעה תוך שמירה על בטיחות מוחלטת. מומלץ בחום!
יש הרבה דרכים לראות עיר, אבל אף אחת לא גורמת לך להרגיש מעורב כמו זו. כשנסעתי בשינסייבאשי, הרגשתי כאילו אני באמצע סצנה ישר מסרט—האורות המהבהבים, הרחובות המהירים, והאנרגיה הבלתי נגמרת של אוסקה שסובבת אותנו. הנסיעה בגו-קארט הייתה חלקה, והמדריכים דאגו שנחווה את זה בקלות, מה שאפשר לנו להתמקד בנופים, בצלילים ובכיף שבכל זה. אני ממליץ על זה לכל מי שאני מכיר שמבקר ביפן!
מהרגע שהתחלנו לנוע, הבנתי שזה לא רק סיבוב - זו הייתה דרך להתחבר באמת עם אוסקה. כשנסעתי דרך שינסייבאשי, יכולתי להרגיש את פעימת הלב של העיר דרך קולות השיחות, הבהוב של שלטי פרסום דיגיטליים, והרעש הרחוק של אמני רחוב מנגנים מוזיקה. זו הייתה דרך אינטימית אך מרגשת לחוות את העיר, שהשתפרה עוד יותר בזכות ההנחיה המיוחדת של הצוות. הסיור הזה גרם לי להרגיש כאילו נכנסתי לתוך הסיפור של אוסקה ולא רק צופה בו מבחוץ.
יש משהו קסום בלחוות עיר עם מישהו שאתה אוהב, ורכיבת הגו-קארט הזו הפכה את התחושה הזו למיוחדת עוד יותר. כששוטטנו בשינסייבאשי, האורות נצנצו סביבנו, וכל פנייה נתנה לנו עוד סיבה לחייך אחד לשני. ההתרגשות המשותפת, הדחף של הרכיבה, והאנרגיה של אוסקה השתלבו יחד כדי ליצור הרפתקה רומנטית מושלמת. המדריכים דאגו שנטופל, כך שיכולנו פשוט ליהנות מהרכיבה. זו הייתה הלילה הכי רומנטי שהיה לנו אי פעם!
ציפינו לאהוב את יפן, אבל מעולם לא דמיינו שננהג באחד מהערים הגדולות שלה בגו-קארט! מהרגע שהגענו לרחובות של שינסייבאשי, הרגשנו שאנחנו חלק מהתנועה של העיר—לראות את האורות הבהירים, את ההמונים הסואנים ואת האדריכלות הייחודית מקרוב היה לא ייאמן. החוויה הייתה מרגשת, אבל המדריכים שמרו על סדר כך שנוכל להירגע וליהנות. זו הייתה הדרך המושלמת להפוך את הטיול הראשון שלנו ליפן לבלתי נשכח באמת!
ביקרנו ביפן כמה פעמים, אבל רכיבת הגו-קארט הזו גרמה לאוסקה להרגיש כמו חדשה שוב. כשנסענו דרך שינסייבאשי זה לצד זה, תפסנו פרטים שמעולם לא שמנו לב אליהם קודם—רחובות צדדיים קטנים מוארים מתחת לפנסים, קפה מוסתר שוקק לקוחות, והשתקפויות ניאון קופצות על הבניינים. זה היה מרגש, מהנה, ושונה לחלוטין מכל סיור עיר אחר שעשינו. המדריכים היו יוצאי דופן, נתנו לנו ביטחון על הכביש בזמן שאפשרו לנו ליהנות מכל שנייה. לא משנה כמה פעמים תבקרו, רכיבה זו גורמת לאוסקה להרגיש רעננה ומרגשת!
באתי לסיור מהנה, אבל עזבתי עם אחת מהחוויות הטובות ביותר בחיי! מהרגע שהתחלנו לנסוע דרך דוטונבורי, הייתי מכור—האורות, האנשים מ waving, ההרגשה של חופש מוחלט על הכביש. זה היה פשוט כיף בלתי פוסק מההתחלה ועד הסוף. המדריכים היו מדהימים, ודאגו שנפיק את המקסימום מכל רגע. אם אתם אפילו חושבים על להזמין את זה, תפסיקו לחשוב ועשו את זה. לא תתחרטו!
חשבתי שזה יהיה כיף, אבל לא הבנתי כמה אני אצחק כל הזמן! מהרגע שיצאנו לדרך בנמבה, ההתרגשות לא פסקה. כל רחוב, כל אור, כל גלי מהולכי רגל הפכו את החוויה לטובה עוד יותר. האנרגיה של העיר והחופש לנהוג בגו-קארט דרכה - זה היה מושלם לחלוטין. המדריכים דאגו שהכל יתנהל בצורה חלקה, כך שנוכל להתמקד רק בהנאה המקסימלית. אני אומר לכולם שאני מכיר לנסות את זה!
Time | Type | Price (JPY) |
---|---|---|
10:30AM-1:30PM | Early Bird Special Price | JPY7,500~/pax |
3PM - 7:30PM | Regular Price | JPY11,000~/pax |
ALL TIME | Regular Price | JPY11,000~/pax |
ALL TIME | ※Not Available | JPY9,000~/pax |
תחנת יוטסובאשי, הליכה של 4 דקות
1) צא ביציאה מספר 6 מתחנת יוטסובאשי והלך ישר ימינה
2) פנה ימינה לאחר חנות פמילי מארט
3) חצה את הרמזור והמשך ישר
4) תראה פארק מצד ימין שלך, אך המשך ללכת ישר
5) פנה שמאלה לאחר חנות העור ובית הקפה והגעת!
לכל חנות שלנו יש מסלול ייחודי (שונה מחנויות אחרות). אם אתם חוזרים ורוצים לחוות מסלול נוסף, נסו לבקר בחנות אחרת.
מדיה חברתית